Студенты Института педагогики и лингвистики разработали образовательный курс для китайских школьников

Студенты Института педагогики и лингвистики разработали образовательный курс для китайских школьников

Почему нельзя мыть голову перед экзаменом? Самая вкусная окрошка – на кефире или квасе? Зачем сжигают чучело на Масленицу? Обучающий проект о студенческой жизни, праздниках, приметах и суевериях подготовили студенты  Института педагогики и лингвистики  ВГУЭС для китайских школьников.

Идею создания курса предложила выпускница 2021 года направления  «Лингвистика»  Цао Фэнмин. Сейчас она работает учителем русского языка в Китае и обратилась к своим бывшим преподавателям с просьбой помочь ей со сбором материала о культуре и традициях нашей страны.

Над созданием проекта работали российские студенты 3 курса направления «Лингвистика» Глеб Астаев, Анастасия Снимщикова, Анастасия Орлова и Мария Басова, изучающие китайский язык, и китайские студенты 1 курса направлений «Лингвистика» и «Педагогическое образование», изучающие русский язык.

- Проект рассчитан на шесть модулей: образование в России, кухня, суеверия, история Владивостока, праздники, досуг. Четыре из них уже полностью готовы. Наши студенты с восторгом приняли идею создания курса, подошли к работе над ним изобретательно. Темы выбирали самостоятельно, думаю, это правильно, ведь курс для молодёжи, им виднее, что будет востребовано. Курс создан на китайском языке, так как ориентирован на начальный уровень знания русского. Весь звучащий на русском языке материал был переведён на китайский в виде озвучивания или субтитров. Работа оказалась полезной для всех студентов, ведь в процессе они сами практиковали иностранный язык, общались, делились знаниями, - рассказала старший преподаватель  кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения  Ирина Анкудинова.   

К составлению каждого задания ребята подошли творчески. В легкой манере китайских школьников познакомили с реалиями жизни в России и Владивостоке, рассказали им о ВГУЭС с помощью видеосюжетов и заданий. Как отметила Ирина Анкудинова, все упражнения старались сделать интересными, например, в теме про образование в России использовались кусочки их текстов к ЕГЭ и международного экзамена на определение уровня владения русским языком, а для темы про русскую кухню студентка ВГУЭС сняла видео, в котором они вместе с бабушкой готовят окрошку.  

Также школьников познакомили со студенческими приметами: ничего не делать правой рукой, не стричься и не расчёсываться перед экзаменами, призывать удачу словами «Халява, приди!». Создание курса – серьёзный, кропотливый труд, с которым студенты Института педагогики и лингвистики ВГУЭС отлично справились.

- Когда я услышала о возможности участия в создании курса, сразу заинтересовалась. Для разработки я выбрала тему «Приметы и суеверия». Это, надо сказать, дело непростое. Например, на создание одного видео у меня ушло 14 часов! Я искала материал в Интернете, выбирала, обрезала, монтировала, накладывала звук и субтитры. Над опросом мы работали вместе с китайской студенткой-первокурсницей из группы Юй Хуэймань. Она собирала информацию у китайских студентов, я у русских. Потом мы сопоставляли и сравнивали, например, значения цвета и числа. Я нашла также тематический мультфильм «Скверная примета» из серии «Смешарики» и к нему подготовила задания. Очень трудоёмкий процесс. Но одновременно у меня возникло желание работать над созданием подобных курсов и дальше, - поделилась своими впечатлениями студентка 3 курса направления «Лингвистика»  Мария Басова.

15 июля проект был представлен на суд преподавателей кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения.

- Курсом остались довольны все. Возникла идея продолжить совместную работу над этим проектом также и в рамках дипломного проектирования. В следующем учебном году после доработки курс будет запущен на образовательной платформе Степик (Stepik). Наша связь с выпускниками очень прочная, а теперь ещё и продуктивная, и мы счастливы, что можем быть друг другу полезны, - резюмировала директор Института педагогики и лингвистики Юлия Коновалова.

Стать лингвистом или переводчиком – легко! Для поступления абитуриентам необходимы результаты ЕГЭ по русскому и английскому языкам, обществознанию или истории. Подробнее о направлениях подготовки можно прочитать на сайте.

Остались вопросы? Задай их приемной комиссии по телефону: +7 (423) 240-40-87, перейди в раздел Поступление или ознакомься с памяткой абитуриента.