Top.Mail.Ru
Перевод и переводоведение (китайский язык) | Владивостокский государственный университет (ВВГУ)

Владивостокский государственный университет

Поиск

Перевод и переводоведение (китайский язык)
Бакалавриат
очная ФО

45.03.02 Лингвистика

Перевод и переводоведение (китайский язык)

Описание образовательной программы

Во время учёбы студенты учат два иностранных языка (китайский и английский) и в качестве дополнительного могут выбрать третий. Например, корейский или японский – исходя из собственных предпочтений.

Новейшие методики, современные технологии, коммуникации с носителями языка и профессионализм преподавателей способствуют высокому уровню знания иностранных языков у студентов. 

Основные дисциплины

  • иностранные языки (китайский и английский)

  • теория и практика перевода

  • страноведение

  • межкультурная коммуникация

  • основы языкознания

  • зарубежная литература

  • перевод специальных текстов

  • методика преподавания китайского языка

  • деловой китайский язык

Знания и навыки

Владение двумя иностранными языками на высоком уровне, переводческие и педагогические навыки, изучение основ психологии, возможность работать с людьми разного возраста.

О программе

  • Форма обучения

    очная
  • Вступительные испытания

    Обязательное:

    Русский язык — 40

    Минимальный балл

    Приоритетное:

    Иностранный язык — 30

    Минимальный балл

    По выбору:

    История — 36

    Минимальный балл

    Обществознание — 45

    Минимальный балл

Учебный план

Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Цифровые технологии 3 108 0 0
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 65 0 0
История России 4 144 0 0
Практическая фонетика китайского языка 3 108 0 0
Практический курс второго иностранного языка 5 180 0 0
Межкультурная коммуникация 2 72 0 0
Практический курс китайского языка 11 396 0 0
Основы экономики 2 72 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Страноведение 3 108 0 0
Учебная практика по формированию навыков социального взаимодействия 2 0 2 0
Концепции современного естествознания 2 72 0 0
Учебная практика по получению навыков исследовательской работы 3 0 3 0
Основы российской государственности 2 72 0 0
Практический курс второго иностранного языка 3 108 0 0
Культура и литература Китая 5 180 0 0
Практический курс китайского языка 10 360 0 0
Физическая культура и спорт 2 72 0 0
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 67 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Педагогика 2 72 0 0
Практикум по чтению на китайском языке 2 72 0 0
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 49 0 0
Общий научный стиль речи 2 72 0 0
Практический курс второго иностранного языка 5 180 0 0
История китайского языка 3 108 0 0
Проектная деятельность 2 72 0 0
Практикум по развитию навыков социального взаимодействия 2 72 0 0
Современная зарубежная литература 2 72 0 0
Практический курс китайского языка 10 360 0 0
Лингвострановедение Китая 2 72 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Китайская письменная речь (практикум) 3 108 0 0
Основы языкознания 4 144 0 0
Основы экономики 2 72 0 0
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 49 0 0
Практический курс китайского языка 8 288 0 0
Проектная деятельность 2 72 0 0
Практический курс второго иностранного языка 5 180 0 0
Правоведение 3 108 0 0
Учебная педагогическая практика 5 0 5 0
Системы искусственного интеллекта в профессиональной деятельности 2 72 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Проектная деятельность 2 72 0 0
Основы теории китайского языка 4 144 0 0
Безопасность жизнедеятельности 3 108 0 0
Философия 4 144 0 0
Практикум по межкультурной коммуникации 3 108 0 0
Теория и практика перевода 3 108 0 0
Практический курс второго иностранного языка 4 144 0 0
Практический курс китайского языка 6 216 0 0
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 49 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Основы теории китайского языка 3 108 0 0
Проектная деятельность 2 72 0 0
Производственная переводческая практика 5 0 5 0
Лингвострановедение 2 72 0 0
Деловой китайский язык 3 108 0 0
Практический курс китайского языка 6 216 0 0
Теория и практика перевода 5 180 0 0
Актуальные проблемы современной лингвистики 3 108 0 0
Курсовое проектирование 3 108 0 0
Практический курс второго иностранного языка 4 144 0 0
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 49 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Русский язык в деловом общении 2 72 0 0
Коммерческая переписка 2 72 0 0
Профессиональная этика переводчика 2 72 0 0
Практический курс второго иностранного языка 5 180 0 0
Теория и практика перевода 5 180 0 0
Перевод специальных текстов 3 108 0 0
Практический курс китайского языка 6 216 0 0
Функциональная стилистика 3 108 0 0
Дисциплина Зач. единиц Часов Недель Форма аттестации
Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы 6 0 4 0
Практический курс китайского языка 4 144 0 0
Теория и практика перевода 3 108 0 0
Производственная преддипломная практика 18 0 12 0
Методика преподавания китайского языка 3 108 0 0

Карьера и трудоустройство

  • переводчик китайского/английского языков;

  • руководитель международных отделов в государственных и частных компаниях;

  • специалист в области международных связей;

  • редактор, корректор;

  • гид-переводчик;

  • преподаватель китайского/английского языка. 

Практики и проекты

Cо второго курса студенты проходят практику в различных  государственных и коммерческих организациях разного профиля, включая Центр обучения английскому языку «Yollo Education», бюро переводов «Полиглот», ООО «Гавань-Турцентр» и Региональный центр «Сириус. Приморье».

Дополнительно

Возможность пройти зарубежную языковую стажировку в вузах-партнёрах. 
Валентина Пилявец
студентка направления подготовки «Перевод и переводоведение. Китайский язык»