Встреча в усадьбе или радость межкультурного общения

12 октября 2018 Жизнь вуза

В рамках оптимизации программы по развитию и улучшению межнационального общения Институт иностранных языков проводит различные мероприятия.

Встреча в усадьбе или радость межкультурного общения

11 октября делегация ИИЯ посетила Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение Всероссийский детский центр «Океан». Делегация состояла из иностранных студентов из Китая, Вьетнама и Японии под руководством преподавателя Подготовительного отделения для иностранных граждан ИИЯ Елены Боровик.

- Нас встретили российские школьники, занимающиеся во время своего пребывания в детском центре проектами по межкультурной коммуникации, - рассказала Елена Боровик. – Дети очень активные, увлечённые. Они сами придумали, как общаться людям разных национальностей без языка-посредника, и решили проверить свои теории опытным путём. Мы были рады, так как с удовольствием используем любую возможность для наших иностранных учащихся поговорить в неформальной обстановке. Да и шанс побывать в таком замечательном месте выпадает не всем.

Студентка из Китая Ван Юйхань поделилась впечатлениями:

- Русские дети привели нас в особенный дом, который называется «Русское подворье». Там очень интересно – во дворе есть качели и колодец с водой, а в доме настоящая русская печка, на которой раньше спали, старинная посуда, игрушки. Я первый раз видел такую красоту.

Студент из Вьетнама Чан Ван Тхыонг добавил:

- В доме были вещи разных стилей. Можно я прочитаю – я записал: хохлома, гжель, дымковская игрушка. Это очень красивые предметы! Я много разговаривал с русскими детьми. Было трудно, ведь они говорят быстрее, чем наши преподаватели, смеются, шутят. Я понял, что должен больше общаться, чтобы улучшить свой русский язык – без общения учиться бесполезно!

- А мне очень понравилось угощение, - рассказывает студент из Японии Андзаи Такуя. – Нас угощали чаем с облепихой (в Интернете я позже прочитал про эту ягоду – в Японии она не растёт), ели сушки и великолепный мёд. Русские школьницы со мной много фотографировались – наверное, я им понравился. А они мне точно очень понравились!

Китайский студент Ли Цзянин рассказал о совместном рукоделии:

- Русские дети сказали, что если мы будем вместе что-нибудь делать, то сможем понимать друг друга без переводчика. В чём-то они правы, но говорить нам всем очень хотелось, поэтому много говорили по-русски. А вместе мы готовили браслеты из нитей – это очень сложно, но интересно.

Елена Боровик поделилась своими мыслями:

- Общаться надо много и в различных ситуациях – только так можно научиться свободно говорить на иностранном языке. Наши студенты имеют довольно высокий уровень владения русским языком, тем не менее в ситуации свободного общения с незнакомыми людьми почувствовали неуверенность, которая, к слову, довольно быстро растворилась в гостеприимных улыбках хозяек. Считаю, что подобных встреч должно быть больше – они приносят позитивные эмоции: счастливое удивление, эмоциональное удовлетворение и, конечно, радость. Радость общения!

Персоны