45.03.02 Перевод и переводоведение (китайский язык)

rus Язык
4Срок обучения, лет
Гос. Аккредитация
БакалаврКвалификация

Квалификация (степень): Прикладной бакалавр

Язык обучения: русский

Лингвистика – это программа подготовки экспертов в области иностранных языков, владеющих практическими навыками двустороннего перевода.

Практические навыки:

  • перевода, аннотирования и реферирования информации на русском и английском языках;
  • перевода деловой корреспонденции;
  • участия в переговорах с иностранными партнерами;
  • подготовки презентаций на иностранном языке;
  • помощи в создании и расширении внешнеэкономических и межкультурных связей и др.

Преимущества образования. Вы сможете:

  • стать переводчиком в государственных и коммерческих организациях, преподавателем средних учебных заведений, консультантом в административных государственных структурах по вопросам образования и межкультурных связей как в России, так и за рубежом, консультантом по языковым и социокультурным проблемам в сфере образования, международных отношений и международной торговли, межкультурной коммуникации, туризма и т.д.
  • участвовать в решении стратегических вопросов компании/организации в области внешнеэкономических и межкультурных связей и расширения бизнеса за счет привлечения иностранных партнеров.
  • получить базовые знания второго иностранного языка (английского)

Актуальность образования

Востребованность на рынке труда. Возможности трудоустройства в российских и зарубежных компаниях. Гарантия достойного заработка. Возможность дальнейшего обучения в российских и зарубежных вузах.

Особенности реализации образовательного процесса во ВГУЭС:

  • Разработанная во ВГУЭС программа прикладного бакалавриата «Лингвистика» органично сочетает в себе умеренное количество теоретических дисциплин и большое количество разнообразных дисциплин практической направленности.
  • Образовательная программа предполагает не только изучение двух иностранных языков (первый иностранный язык - китайский, второй - английский), но и подготовку к переводческой и консультативно-коммуникативной деятельности.
  • При реализации основной профессиональной образовательной программы используются технологии электронного обучения (очные занятия + самостоятельная работа обучающихся с электронными учебными курсами и иными образовательными ресурсами, размещаемыми в электронной образовательной среде ВГУЭС)

Календарный учебный график

Дисциплины учебного плана, рабочие программы дисциплин, практик

ДисциплинаЗач.единицЧасовНедельФорма аттестации
Прикладная физическая культура и спорт (виды спорта по выбору студента: Легкая атлетика, Плавание, Гимнастика, Спортивные игры) 0 61   Зачет
Практикум по развитию речи (китайский язык) 4 144   Экзамен
Межкультурная коммуникация 2 72   Зачет
Курсовое проектирование 3 108   Курсовая работа
Практический курс английского языка (начальный уровень) 4 144   Экзамен
Практический курс китайского языка 4 144   Экзамен
Контрольная работа
Теория перевода 3 108   Экзамен
Основы теории китайского языка 3 108   Экзамен
Аудирование (китайский язык) 3 108   Зачет
Актуальные проблемы современного переводоведения 3 108   Зачет
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности 5 5 Зачет
Актуальные проблемы современной лингвистики 3 108   Зачет
ДисциплинаЗач.единицЧасовНедельФорма аттестации
Латинский язык 2 72   Зачет
Психология 2 72   Зачет
Практический курс китайского языка 4 144   Экзамен
Контрольная работа
Практический курс английского языка (базовый уровень) 3 108   Зачет
Контрольная работа
Введение в синхронный перевод 3 108   Зачет
Практика перевода (китайский язык) 3 108   Экзамен
Практическая стилистика (китайский язык) 3 108   Экзамен
Практическая стилистика (английский язык) 3 108   Экзамен
Язык СМИ (аудиовизуальный курс английского языка) 3 108   Экзамен
Язык СМИ (аудиовизуальный курс китайского языка) 3 108   Экзамен
Аналитическое чтение (китайский язык) 2 72   Зачет
Аналитическое чтение (английский язык) 2 72   Зачет
Профессиональная этика переводчика 2 72   Зачет
Практикум по межкультурной коммуникации 2 72   Зачет
Коммуникативный практикум (английский язык) 3 108   Экзамен
Коммуникативный практикум (китайский язык) 3 108   Экзамен
ДисциплинаЗач.единицЧасовНедельФорма аттестации
Практический курс китайского языка 3 108   Экзамен
Контрольная работа
Практика перевода (китайский язык) 2 72   Зачет
Практический курс английского языка (базовый уровень) 4 144   Экзамен
Контрольная работа
Устный последовательный перевод научных и деловых текстов (английский язык) 3 108   Экзамен
Устный последовательный перевод научных и деловых текстов (китайский язык) 3 108   Экзамен
Письменный перевод научных и деловых текстов (английский язык) 3 108   Зачет
Письменный перевод научных и деловых текстов (китайский язык) 3 108   Зачет
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности 3 3 Зачет
Производственная преддипломная практика 6 6 Зачет
Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к процедуре защиты и процедуру защиты 6 5 Итоговая гос. аттестация