Кукла «Колокольчик» - добрая весть из ВГУЭС

2 июля 2013 Жизнь вуза

В специализированной аудитории русского языка Управления международных связей университета для американских студентов провели мастер-класс «Тряпичная кукла».

Кукла «Колокольчик» - добрая весть из ВГУЭС

Во Владивостокском государственном университете экономики и сервиса иностранным студентам помогают быстрее освоиться в новой обстановке. В специализированной аудитории русского языка Управления международных связей университета для американских студентов провели мастер-класс «Тряпичная кукла».

Студенты из США Биман Джеффри Итс Мэйер и Смит Бэйли Риган с начала июня учатся на курсах русского языка в Институте иностранных языков ВГУЭС и живут в кампусе нашего университета. По словам Джеффри, это его третий российский вуз, который он выбрал для учебы и стажировки. До этого он учился, как он выразился вполне по-русски, «в Питере», в СПбГУ, и в МГУ, в Москве.

Бэйли тоже не впервые за границей - она уже бывала в Германии. ВГУЭС – ее первый опыт в России. Но, как отмечают ее новые российские подруги, студентки бакалавриата Высшей школы менеджмента ВГУЭС Софья Яблокова и Лариса Раповка, Бэйли очень позитивная, контактная, любознательная, и это помогает ей быстро адаптироваться и в общежитии студгородка, и ориентироваться в учебных корпусах.

В начале мастер-класса иностранным студентам показали презентацию об истории возникновения кукол-оберегов, которые по своему назначению, способу изготовления и принадлежности назвают: «Пеленашка» (детская), «Берестушка» (бабушкина), «Неразлучники» (свадебная), «Зернушка» или «Крупяничка» (наполненные злаками), «Лихорадки» и «Кубышка-травница» (исцеляющие), а также «Колокольчик» (добрый вестник).

Под руководством преподавателя Академического колледжа Елены Чистяковой иностранные гости Джеффри и Бэйли смогли своими руками изготовить куколок «Колокольчик».

- Этот урок hand-made призван расширить представление американских студентов о русских традициях, углубить их познание русского языка и культуры. Именно на это направлена программа «Расширяя горизонты», специально разработанная в Академическом колледже, в том числе и для иностранных студентов, - рассказала Елена Чистякова.

Переводчиком презентации на мастер-классе был студент 2-го курса Высшей школы менеджмента ВГУЭС Вячеслав Егоров. Это его языковая практика после первого курса. Вместе с однокурсницами Софьей Яблоковой и Ларисой Раповка через год он отправится продолжать обучение в Университете Аляска, Анкоридж (США), и для них общение со студентами-носителями языка – обоюдная польза. Ребята рассказали, что в свободное от занятий время они вместе с американскими студентами съездили на Шамору, посетили музеи - подлодку- С-56 и «Владивостокскую крепость», покатались на колесе обозрения, погуляли по центру, отведали японской кухни в суши-баре и пригласили Джеффри и Бэйли отметить День города в компании своих друзей.

Джеффри довольно хорошо говорит по-русски, уже адаптировался в городе, рационально распределяет свое время, часто при общении прибегает к помощи СМС-сообщений, отметили наши студенты.

- Ребята очень ответственные, работоспособные - успевали готовиться к занятиям и как студенты, и в качестве преподавателей нашей Летней школы, где английским языком занимались вместе со слушателями трехнедельных курсов преподаватели и сотрудники нашего университета. А американские студенты много и подробно рассказывали о своей стране, городах Америки, - рассказала Светлана Игнатьева, менеджер программы «Летняя школа», специалист отделения подготовки переводчиков.